FANDOM


Two Faced Lovers
To Faced Lovers.jpg
Songtitel To Faced Lovers
Kanji 裏表ラバーズ
Romaji Ura Omote Lovers
Allgemein
Sänger Hatsune Miku
Sprache Japanisch
Producer(s) wowaka
Veröffentlicht 29. August 2014
Views 4,250,900+
Links YouTube

Two Faced Lovers (裏表ラバーズ Ura Omote Lovers) ist ein Song von Wowaka und wird von Hatsune Miku gesungen.

HintergrundBearbeiten

Die Texte sind vage, aber die häufigste Interpretation des Songs ist, dass es über die Verwechslung von einem Mädchen in der Liebe, oder das Chaos in dem Leben eines Mädchens, nachdem sie schwanger wird. Ein Mädchen verliebt sich in einen Jungen und er nutzt sie für Sex. Sie wird schwanger und er sie verlässt und sie nicht weiß, was zu tun ist.

Es ist eines der beliebtesten Lieder Vocaloid das jemals veröffentlicht wurde; eine Neuauflage von y0641983's PV auf YouTube, hat über 15 Millionen Views erreicht.

AlbenBearbeiten

Der Song ist in den Alben EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク, BALLOOM BEST, MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES, the monochrome disc, Unhappy Refrain, Hatsune Miku 5th Anniversary Best ~impacts~, und 初音ミク -Project DIVA- extend Complete Collection.

LyricsBearbeiten



いい事尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので
曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている、生。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。

もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! 会いたいたいない,無い! 

嫌なこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境が,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を
制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので
大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ
どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ。

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ
ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって,
どうにもこうにも二進も三進もあっちもこっちも
今すぐあちらへ飛び込め!

盲目的に嫌っちゃってー 今日いく予定作っちゃってー
どうしてもって言わせちゃってー 等身大の裏を待て!
挑発的に誘っちゃってー 衝動的に歌っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! 大体,愛,無い。

もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー
もーラブラブでいっちゃってよ! あいあいあいあいない!


ii koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou wa,
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasareteshimaimashite, sore kara wa.

doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
seigyousuru dake no KYAPASHITI nado ga sonzaishiteiru hazu mo nai no de

aimaina taigai no INOSENTOna kanjouron wo buchimaketa koto no ha no naka
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninsuru madame wo hoshigatteiru, sei.

doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa

tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde,
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
ima sugu achira he tobikondeike.

moo RABURABU ni nacchattee
oukakumaku tsupparicchattee
kyouretsuna aji ni buttondee

toushindai no ura omote

kyouhakuteki ni shibacchattee
moumaku no hacchattee
moo RABURABU de icchatte yo!
aitai tainai, nai!

iyana koto tsukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
RABU to iu etai no shirenai mono ni okasareteshimaimashite, sore kara wa.

doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
seigyousuru tame no RIMITTAA nado wo kakeru to iu wake ni mo ikanai no de

taigai wa aimaina INOSENTOna daisaigai wo furimaita EGO wo haramase
dou ni ka kou ni ka genzaichi-ten wo kakuninshita kotoba wo te ni tsukanda you da.

doushite tsukume no mainichi soushite aashite koushite SAYONARA BEIBEE
genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouri ittaina kono shinzou
doko ka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
jimon jitou, jimon tatou, tamon jitou tsuremawashi, aaaa

tada honnouteki ni furechatte, demo iitai kototte nainde,
itainde, sawatte, aeide, ten ni mo noboreru ki ni natte,
dou ni mo kou ni mo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
ima sugu achira he tobikome.

moumokuteki ni iyacchattee
kyou iku yotei sacchattee
doushite motte iwasechattee

toushindai no ura wo mate!

chouhatsuteki ni sasocchattee
shoudouteki ni utacchattee
moo RABURABU de icchatte yo!
daitai, ai, nai.

moo RABURABU ni nacchattee
oukakumaku tsuppacchattee
kyouretsuna aji ni buttondee

toushindai no ura omote

kyouhakuteki ni shibacchattee
moumaku no ue ni hacchattee
moo RABURABU icchatte yo!
ai ai ai ai nai!


Everything went well on my dream, and I awoke to find
My brain environment occupied by an unidentified object called love, and then
My torn-in-two mental environment
Could never controlled by existing capacity, therefore-
Among those speeches of miscellaneous, ambigious and innocent sensationalism,
Somehow, the soul searches for eyes to know where's here

Everything is dubious everyday, and then, like that, you know, Good bye Baby
My heart consists of two sides of realism and escapism
"Is there something good?" I asked to the opposite of myself
I ask myself, You tell me, You ask me here and there, AAAA
I just instinctively touched you, but I wanted to say nothing to you,
Aching, touching, gasping, heavenly driving
Anything, anywhere, anyway, anyways, anyhow,
It's time to fly away right now!

Feel free to fall in love
Expanding your midriff
Burst out by the strong taste
Life-sized duplicity

Binding them forcefully
Pasting over the retina
Now you can fall in love
I miss you, with you, nope!

Everything went bad on my dream, and I awoke to find
My brain environment occupied by an unidentified object called love, and then
My torn-in-two mental environment could never controlled by new limiters, therefore-
Collecting those egoism of miscellaneous, ambiguous and innocent catastrophe,
Somehow, I got the words to tell where's here, seemingly

Everything is dubious everyday, and then, like that, you know, Good bye Baby
My heart consists of two sides of realism and escapism
"Are there something good?" I asked to the opposite of myself
I ask myself, You tell me, You ask me here and there, AAAA
I just instinctively touched you, but I wanted to say nothing to you,
Aching, touching, gasping, heavenly driving
Anything, everything, anywhere, everywhere, anyway, anyhow,
Fly away right now!

Rejecting them so randomly
Planning where to go today
Making them to say "please"
Wait for life-sized another face!

Inviting them provocatively
Singing a song impulsively
Now you can fall in love
Almost no love

Feel free to fall in love
Expanding your midriff
Burst out by the strong taste
Life-sized duplicity

Binding them forcefully
Pasting over the retina
Now it's time to fall in love
Love love love love nope!


Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki