FANDOM


Tokyo Cyber Detective Brigade
TokyoCyberDetective
Songtitel Tokyo Cyber Detective Brigade
Kanji 東京電脳探偵団
Romaji Tōkyō den'nō Tantei-dan
Allgemein
Sänger Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, Megurine Luka, GUMI, Gackpoid, IA
Sprache Japanisch
Producer(s) PolyphonicBranch (Musik, Text)

H.J.Freaks (Bass) MONQ (Illustrator) hie (Video)

Veröffentlicht 24. September 2012
Views +400.200
Links YouTube, Nico Nico Douga

HintergrundBearbeiten

PrologBearbeiten

Dies ist die erfundene Stadt [Tokyo]
Ein seichter Nebel streift um die Häuserecken
Die Gebäude sind stark beschädigt, jemand erklimmt die verlassenen Stufen
An einer alten Tür hängt ein Schild mit der Aufschrift: "Tokyo Cyber Detective Brigade"

Umstände klären, Informationen sammeln, Leute aufspüren, die Eigenschaften des Partners/ Gegners erforschen, nach einer streunenden Katze suchen, Beratungen, etc.
Wenn es Schwierigkeiten bereitet, reparieren wir sogar die Toilette!! Len wird das machen.

Je nach Honorar akzeptieren wir auch Aufträge, die von keinem anderen verlangt werden können...

In einem Raum, gefüllt mit weißem Rauch, einander zu zwinkern
Das Vorhaben heute Abend könnte ein wenig auffällig sein
Als die beiden Zeiger nach oben zeigen
Stehen sieben Leute ohne ein Zeichen auf

Los jetzt, wir fangen an


Hauptartikel: Tokyo Dennou Tantei Dan / Shoudou × Pandemonics

TextBearbeiten



シナプスつないで さあ、始めよう。
- 電脳ゲイム -
最新式の銃で
ネットワークの海を駆け抜けるのさ

イカサマならば 見破れと
カケヒキならば 出し抜けと
真実ならば 疑えと
胸の鼓動だけを信じて駆け抜けてゆけ

1.2.3.で出したカード
道化師たちの餌食に
失うものなど何もないから
賭けるだけさ

残るシガレットの匂い
いつものa.m.4:00
冷たい空気にひりつく
感情を殺し眠るのさ

愛したならば 冷酷に
裏切りならば 残酷に
散り逝くならば 美しく
闇の孤独だけを信じて駆け抜けてゆけ

1.2.3.で引き鉄引く
瞬間を愛したならば
間違いだらけの 虚像の街で
生きてゆける

泥の中でもがいて
コインの裏と表みたいだ
金で手に入れるものは
何も心を満たしてくれない

3.2.1.でリミット弾け
今日も散った果敢ない花
掬うほど零れ落ちる
砂のようだ

1.2.3.で死線抜けて
闇を切り裂けるのなら
背中を合わせて 虚像の街で
生きてゆける


shinapusu tsunaide saa, hajime you.
- dennou geemu -
saishin shiki no juu de
nettowaku no umi wo kake nukeru no sa

ikasama naraba miyabure to
kakehiki naraba dashi nuke to
shinjitsu naraba utagae to
mune no kodou dake wo shinjite kake nukete yuke

1. 2. 3. de dashita kaado
doukeshi tachi no ejiki ni
ushinau mono nado nani mo nai kara
kakeru dake sa

nokoru shigaretto no nioi
itsumono a.m.4:00 (yoji)
tsumetai kuuki ni hiritsuku
kanjou wo koroshi nemuru nosa

aishita naraba reikoku ni
uragiri naraba zankoku ni
chiri yuku naraba utsukushiku
yami no kodoku dake wo shinjite kake nukete yuke

1. 2. 3. de hiki gane hiku
shunkan wo aishita naraba
machigai darake no kyozou no machi de
ikite yukeru

doro no naka demo ga ite
koin no ura to omote mitai da
kane de teni ireru mono wa
nani mo kokoro wo mita shite kurenai

3. 2. 1. de rimitto hajike
kyou mo chitta haka nai hana
sukuu hodo kobore ochiru
suna no you da

1. 2. 3. deshisen nukete
yami wo kiri sakeru no nara
senaka wo awasete kyozou no machi de
ikite yukeru


Synapses connect one by one,
so why don't we start this cyber game
Running through with a state-of-the-art gun
in the middle of this sea of network frames, it all starts now

Should cheating and trickery be in your case
Suddenly when you bargain, you're caught, put in place
If you've come to doubt the truth: know nothing you knew
Let only your heart and mind trust and believe, and keep running on through

1 2 3 given the card to go,
falling prey to their jesters, clowns of so low
Having lost in that way, because there is nothing more to lose
It's simply one wagering bet

Awake at four in the morning,
the usual smell of cigarettes remaining
In the cold air, source of all the pain,
murderous feelings tried to make me insane while I slept

Would love exist in cold blood, or would it just be me?
If you'll betray someone else, do it brutally
So if I died, scattered, all so beautifully
I believe in only the solitude of darkness, and with that I keep running on through

1 2 3 pulling the iron trigger,
if such a moment could be loved and still linger
While full of mistakes, in the city, only a virtual image,
We're alive, living on

Struggling in the mud, cannot get around,
sort of like two faces of a coin, I had found
Golden things your heart and mind both want,
you can't simply find just anything, not like that, you nor I

3 2 1 now bursting the limit,
today flowers scattered in such an instant
Though I tried to scoop them all up,
they spilled like sand one by one

1 2 3 deaths will be evaded, missing,
if the darkness was away splitting
With our backs together in the city, only a virtual image,

We're alive, living on


Andere VersionenBearbeiten

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki