K (→Hintergrund: kleiner fix) Markierung: apiedit |
(Album Informationen, Links) Markierungen: Visuelle Bearbeitung apiedit |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
<br/>TAKCOM (Video) |
<br/>TAKCOM (Video) |
||
|Veröffentlicht = 12. März 2012 |
|Veröffentlicht = 12. März 2012 |
||
+ | |Views = 15,700,000+|Links = [https://www.youtube.com/watch?v=PqJNc9KVIZE&ab_channel=kzlivetune Youtube (Musikvideo)] |
||
− | |Views = 9,522,000+}} |
||
+ | [https://www.youtube.com/watch?v=MGt25mv4-2Q&ab_channel=GoogleChromeJapan Youtube (Chrome Werbefilm)]}} |
||
− | '''Tell Your World''' ist ein Song von |
+ | '''Tell Your World''' ist ein Song von [http://de.vocaloid.wikia.com/wiki/Kategorie:Kz kz] in Zusammenarbeit mit ''wakamuraP'' und wird von [[Hatsune Miku]] gesungen. |
==Hintergrund== |
==Hintergrund== |
||
− | <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">"Tell Your World" ist ein Electropopsong von kz, gesungen von Hatsune Miku. <span style="mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Er ist einer der populärsten Vocaloid songs aller Zeiten. </span>Kz sollte einen Werbesong für das japanische Google Chrome schreiben. <span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Tell Your World war das Ergebnis. Die Werbung wurde am 14. |
+ | <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">"Tell Your World" ist ein Electropopsong von kz, gesungen von Hatsune Miku. <span style="mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US">Er ist einer der populärsten Vocaloid songs aller Zeiten. </span>Kz sollte einen Werbesong für das japanische Google Chrome schreiben. <span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Tell Your World war das Ergebnis. Die Werbung wurde am 14. Dezember 2011 auf YouTube hochgeladen. </span>Seit damals hat die Werbung über 5 Millionen Views bekommen, mehr als andere japanische Google Chrome Werbungen. |
− | <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> |
+ | <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">Das endgültige Musikvideo des vollständigen Songs wurde auf Youtube unter dem Label Toy's Factory am 12. März 2012 hochgeladen und hat bereits über 15,000,000 Views erreicht. |
− | |||
+ | == Alben == |
||
+ | Der Song wurde bisher ausschliesslich im gleichnamigen Album am 14. März 2012 veröffentlicht. Dieses erschien in Form einer Single CD und eines EP Albums. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
Version vom 26. Juli 2017, 19:19 Uhr
Tell Your World | |
Songtitel | Tell your World |
Allgemein | |
Sänger | Hatsune Miku |
Sprache | Japanisch |
Producer(s) | kz (Musik, Lyrics)
wakamuraP (Video)
|
Veröffentlicht | 12. März 2012 |
Views | 15,700,000+ |
Links | Youtube (Musikvideo) |
Tell Your World ist ein Song von kz in Zusammenarbeit mit wakamuraP und wird von Hatsune Miku gesungen.
Hintergrund
"Tell Your World" ist ein Electropopsong von kz, gesungen von Hatsune Miku. Er ist einer der populärsten Vocaloid songs aller Zeiten. Kz sollte einen Werbesong für das japanische Google Chrome schreiben. Tell Your World war das Ergebnis. Die Werbung wurde am 14. Dezember 2011 auf YouTube hochgeladen. Seit damals hat die Werbung über 5 Millionen Views bekommen, mehr als andere japanische Google Chrome Werbungen.
Das endgültige Musikvideo des vollständigen Songs wurde auf Youtube unter dem Label Toy's Factory am 12. März 2012 hochgeladen und hat bereits über 15,000,000 Views erreicht.
Alben
Der Song wurde bisher ausschliesslich im gleichnamigen Album am 14. März 2012 veröffentlicht. Dieses erschien in Form einer Single CD und eines EP Albums.
Lyrics
形のない気持ち忘れないように
決まりきったレイアウトを消した
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの
君に伝えたいことが
君に届けたいことが
たくさんの点は線になって
遠く彼方へと響く
君に伝えたい言葉
君に届けたい音が
いくつもの線は円になって
全て繋げてく どこにだって
真っ白に澄んだ光は君のよう
かざした手の隙間を伝う声が
ふと動いた指先刻むリズムに
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの
君に伝えたいことが
君に届けたいことが
たくさんの点は線になって
遠く彼方まで穿つ
君に伝えたい言葉
君に届けたい音が
いくつもの線は円になって
全て繋げてく どこにだって
奏でていた 変わらない日々を疑わずに
朝は誰かがくれるものだと思ってた
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの
教えてよ 君だけの世界
君が伝えたいことは
君が届けたいことは
たくさんの点は線になって
遠く彼方へと響く
君が伝えたい言葉
君が届けたい音は
いくつもの線は円になって
全て繋げてく どこにだって
katachi no nai kimochi wasurenai youni
kimarikitta reiauto wo keshita
futo kuchizusannda fure-zu wo tsukamaete
mune ni himeta kotoba nose sora ni tokihanatsu no
kimi ni tsutaetai koto ga
kimi ni todoketai koto ga
takusan no ten wa sen ni natte
tooku kanata e to hibiku
kimi ni tsutaetai kotoba
kimi ni todoketai oto ga
ikutsumo no sen wa en ni natte
subete tsunageteku doko ni datte
masshironi sunnda hikari wa kimi no you
kazashita te no sukima wo tsutau koe ga
futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni
arittake no kotoba nose sora ni tokihanatsu no
kimi ni tsutaetai koto ga
kimi ni todoketai koto ga
takusan no ten wa sen ni natte
tooku kanata made ugatsu
kimi ni tsutaetai kotoba
kimi ni todoketai oto ga
ikutsumo no sen wa en ni natte
subete tsunageteku doko ni datte
kanadeteita kawaranai hibi wo utagawazu ni
asa wa dareka ga kureru mono da to omotteta
isshun demo shinjita oto keshiki wo yurasu no
oshiete yo kimi dake no sekai
kimi ga tsutaetai koto wa
kimi ga todoketai koto wa
takusan no ten wa sen ni natte
tooku kanata e to hibiku
kimi ga tsutaetai kotoba
kimi ga todoketai oto wa
ikutsumo no sen wa en ni natte
Not to forget the feelings without forms
I deleted the cut-and-dried layout
I catch the phrase I abruptly sing
I'll put the words I hid in my heart on it and set it free into the sky
The things I want to tell you
The things I want to deliver to you
A lot of dots will be a line
And ring far beyond
The words I want to tell you
The sounds I want to deliver to you
So many lines will be a circle
And link everything at anywhere, to any place
The whitely clear light is just like you
The voice that came though between the hands I held above my eyes
Puts all the words I have on the rhythm that the fingertips abruptly make
And sets it free into the sky
The things I want to tell you
The things I want to deliver to you
A lot of dots will be a line
And even pierce far beyond
The words I want to tell you
The sounds I want to deliver to you
So many lines will be a circle
And link everything at anywhere, to any place
I was playing, accepting ordinary days without questions
I believed someone would give me "the morning"
The sound I believed just for a moment shakes the sight
Tell me the world of your own
The things you want to tell
The things you want to deliver
A lot of dots will be a line
And ring far beyond
The words you want to tell
The sounds you want to deliver
So many lines will be a circle
And link everything at anywhere, to any place