FANDOM


Hauptartikel

Servant of Evil, im deutschen Diener des Bösen, ist ein von Len Kagamine gesungenes Solo, das etwa 5:50 Minuten geht und ein Teil der sogenannten "Evil Saga" ist.

Servant of Evil.jpg

Rin und Len in der Evil Reihe

HandlungBearbeiten

Das Lied erzählt die selbe Handlung wie "Daughter of Evil", jedoch aus der Sicht von Len alias Alexiel Lucifen d'Autriche, auch Allen Avadonia.

In ihrer Kindheit sind Riliane und Allen getrennt. Nach dem Tod ihrer Mutter wird Riliane die neue Königin und Allen, der bei einem Bekannten der Königsfamilie aufwuchs, wird ihr Diener. Jedoch erkennt Riliane Allen nicht, da dieser vor Jahren für Tod erklärt wurde. Riliane ist alles andere als eine gute Königin, sie kürzt Gelder und zertört ihr eigenes Königreich.

Als Allen im Königreich Elphegort spazieren geht, verliebt er sich in die wunderhübsche Michaela, welche grünes langes Haar besitzt. Als Riliane heraus findet, dass Kyle Marlon, der junge Prinz in den Riliane verliebt ist, sich in ein wunderhübsches Mädchen mit grünen Haar, aus dem Königreich Elphegort hat, verliebt hat, fängt sie den sogenannten "Green Hunt" an. Der "Green Hunt" ist ein Jagd, bei der Riliane ihre Männer nach Elphegort ausgesandt hat, die Häuser in Brand setzten und Mädchen mit grünen Haar töteten. Sie wünschte sich, dass jedes Mädchen mit grünen Haaren getötet werden würde. Allen der ihren Wunsch erfüllen wollte tötete schließlich auch Michaela, dass Mädchen in das er verliebt war.

Eines Tages fangen die Bewohner Lucifenias an sich zu wehren und starten eine Revolution. An der Spitze der Revolution steht Germaine Avadonia, welche als adoptiv Schwester mit Allen aufgewachsen war. Sie brechen bis zum Schloss vor und schaffen es mit diesem Putsch das Schloss zu übernehmen. Ihr Ziel ist es die Königin zustürzen und sie hinzurichten. In der Panik die im Schloss enstand tauschen Allen mit Riliane Kleider, worauf Riliane flieht und Allen an ihrer Stelle hingerichtet wird.

LyricsBearbeiten


君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


期待の中僕らは生まれた
祝福するは教会の鐘
大人たちの勝手な都合で
僕らの未来は二つに裂けた

たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はそこで笑っていて

君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


隣の国へ出かけたときに
街で見かけた緑のあの娘
その優しげな声と笑顔に
一目で僕は恋に落ちました

だけど王女があの娘のこと
消してほしいと願うなら
僕はそれに応えよう

どうして?涙が止まらない

君は王女 僕は召使
運命分かつ 狂おしき双子
「今日のおやつはブリオッシュだよ」
君は笑う 無邪気に笑う


もうすぐこの国は終わるだろう
怒れる国民たちの手で
これが報いだというのならば
僕はあえて それに逆らおう

「ほら僕の服を貸してあげる」
「これを着てすぐお逃げなさい」
「大丈夫僕らは双子だよ」
「きっとだれにもわからないさ」

僕は王女 君は逃亡者
運命分かつ 悲しき双子
君を悪だというのならば
僕だって同じ 血が流れてる


むかしむかしあるところに
悪逆非道の王国の
頂点に君臨してた
とても可愛い僕の姉弟

たとえ世界の全てが
君の敵になろうとも
僕が君を守るから
君はどこかで笑っていて

君は王女 僕は召使
運命分かつ 哀れな双子
君を守る その為ならば
僕は悪にだってなってやる


もしも生まれ変われるならば
その時はまた遊んでね


Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
 Unmei wakatsu aware na futago
Kimi no mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru

Kitai nonaka bokura wa umareta
Shuku-fuku suruwa kyoukai no kane
Otona tachi no katte na tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa

Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi wo mamoru kara
Kimi wa sokode waratte ite

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte yaru

Tonari no kunie dekaketa tokini
Machi de mikaketa midori no anoko
Sono yasashige na koe to egao ni
Hitome dee boku wa koi ni ochi-masita

Dakedo oujo ga anoko no koto
Kesite hoshii to negau nara
Boku wa sore ni kotae you

Dousite? Namida ga tomara-nai

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki futago "Kyou no oyatsu wa Brioche dayo"
Kimi wa warau mujyaki ni warau

Mousugu kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumin tachi no tede
Korega mukui dato iuno naraba
Boku wa aete soreni sakara-ou

"Hora boku no fuku kasite ageru"
"Kore wo kite sugu onige-nasai"
"Daijyoubu bokura wa futago dayo"
"Kitto dare nimo wakara naisa"

Boku wa oujo kimi wa toubousha
Unmei wakatsu kanashiki futago
Kimi wo aku dato iuno naraba
Boku datte onaji chiga nagare-teru

Mukashi mukashi aru tokoroni
Aku-gyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kun-rin siteta
Totemo KAWAII boku no kyoudai

Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi wo mamoru kara
Kimi wa dokoka de waratte ite

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi wo mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru

Moshimo umare kawareru naraba
Sono toki wa mata ason de ne


You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has played a cruel jest on
Even if the whole world turns against you
I'll become the only evil that is on your side

Our fates were decided on the day we came
Bells of the church tolling their blessings the same
Our elders were selfish for some reasons
Thus we grew apart with the passing seasons

If every creature alive hates you
I'll be there waiting, always true
So please keep smiling like you always do
None that keeps you laughing as myself, had I knew!

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has played a cruel jest on
Even if the whole world turns against you
I'll become the only evil that is on your side

I came to visit a beautiful country
There, a girl of green is what I happened to see
She was kind with a bright smile and grace
Her image from my mind I could not efface
However if my princess wishes her gone
This order will not be something long drawn
Only one question do I have of this
Why, for the first time, are my tears not of bliss?

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has forced suffering on
"Today brioche will be served with your tea"
The only gesture you had was a coy laugh

Soon the people may come to punish us
While we deserve it, you have no need to fuss
I will, to the end, fight who they send
"Please exchange our clothing, to have this war mend"
"As long as you wear this, come what will"
"No one will notice, and you they cannot kill"
"I ask you to not worry about me"
"As I said, we are twins, there's no difference to see!"

I am the princess
You became a criminal
We are twins that destiny chooses to inflict pain
If all the world believes that you are evil
Then I am evil as well, because I share your blood

There was a country with an "evil" rule
So they thought, and I say that they comprise a fool
The only person who had any say
Was my cute sister who remains free this day
If every creature alive hates you
I'll be there waiting, always true
So please keep smiling like you always do
None that keeps you laughing as myself, had I knew!

You are my princess
I am only your servant
We are twins that destiny has played a cruel jest on
Even if the whole world turns against you
I'll become the only evil that is on your side

If we are ever reborn I want you to know
That I would like to be able to be with you again


Du bist meine Prinzessin und ich diene dir
Unser Schicksal gepeinigt als Zwillingspaar
Nur für dich ganz allein werd ich wie der Teufel sein
Und werde dich von allen Qualen befrei’ n

Man hat schon sehr früh von uns einiges verlangt
Das Licht hatten wir grade erst erblickt
Die Kirchenglocke hatte uns den Segen gebracht
Aus selbstsüchtigem Grund wurden wir getrennt
Selbst wenn sich die Welt als Feind erklärt
Werde ich mein Leben opfern für dich

Verlier niemals dein Lächeln, das man dir gab
Es verzaubert mich ich beschütze dich
Du bist meine Prinzessin und ich diene dir
Unser Schicksal gepeinigt als Zwillingspaar

Nur für dich ganz allein werd ich wie der Teufel sein
Und werde dich von allen Qualen befrei’ n
Als ich in des Nachbarlandes zu Besuche war
Sah ich dieses Mädchen mit dem schillernd grünen Haar

Ihre sanfte Stimme und das lächelnde Gesicht
Hab mich Hals über Kopf in sie verliebt
Aber wenn die Prinzessin es einfach nicht will
Sie sich wünscht, dass das Mädchen nicht existier

So les ich dir den Wunsch von deinen Lippen ab
Doch sag, warum kann ich nicht aufhören zu wein’
Du bist meine Prinzessin und ich diene dir
Unser Schicksal als liebliches Zwillingspaar

Heut sevier’ ich Brionche es ist köstlich los probiert
Und du zeigst mir dein Lächeln voller Unschuld gefüllt
Dieses Königreich hat seine Untertanen verlor’ n
Der Hass in ihren Augen lässt das Königreich erstarr’ n

Ist es das, was du dir all die Zeit herbeigesehnt hast
Doch ich diene nur dir ich schütz dich vor dieser Qual
Bitte nehmt nun meine Kleider vertraut nur mir allein
Zieht sie an und flieht so schnell, ja so schnell wie es geht

Wir sind Zwillinge und ich beschütze nur dich
Niemand wird je bemerken, was hier grad geschah
Nun bin ich die Prinzessin und du ein Flüchtling
Unser Schicksal als trauriges Zwillingspaar

Und wenn man mich als Teufel bezeichnen mag
Es ist mir egal ich bleib immer bei dir
Es war mal vor langer Zeit ein bestimmter Ort
Da lebten böse Menschen in einem Königreich

Auf dem Thron da herrschte eine über dieses Reich
Meine Zwillingsschwester sie war wunderbar
Ach wenn die ganze Welt ein Feind geworden war
Werde ich dich beschützen vor jeder Qual

Als schenke mir noch ein letztes Mal
Dein lächeln, das man dir gab

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki