FANDOM


Melancholic
Melancholic.jpg
Songtitel Melancholic
Kanji メランコリック
Romaji MERANKORIKKU
Allgemein
Sänger Kagamine Rin
Sprache Japanisch
Producer(s) Junky (Musik, Lyrics)

Chiho-P (Illustration, Video)

Veröffentlicht 19. April 2010
Views 2,600,000+
Links YouTube
Melancholic (メランコリック, Merankorikku) ist ein Song von Kagamine Rin. Er wurde geschrieben und komponiert von Junky Illustration.

HintergrundBearbeiten

Der Song handelt von einem verwirrten Mädchen. Sie ist das erste mal verliebt. Sie hält diese Gefühle für Traurigkeit, doch später stellt sie fest, dass es Liebe ist. <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;"> <p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 8pt;">

LyricsBearbeiten



全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ

それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト∞(ばっか)の期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。

手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって思い込んでる
ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
わたしだから

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ

全然気づかないきみなんて
全然知らない×知らないもん
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ

明日も おんなじ わたしが いるのかな
無愛想で無口なままの カワいくないヤツ

あの夢にきみが出てきたときから
素直じゃないの だって

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
こころ奪おうとしてたのは
わたしのほうだもん×××

そういう時期なの
おぼれたいのいとしの
メランコリー


zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni (yeah)
kokoro ubawareru nante koto
aru hazu nai deshou

sore wa buaisou na egao dattari
sore wa nichiyoubi no higure dattari
sore wa tesuto bakka no kikan dattari
sore wa kimi to yuu na no merankorinnisuto

teatari shidai
tsuyoki de
butsukattemo
nannimo te ni wa
nokoranai tte
omoikonderu

chotto kurai no
yuuki ni datte
chicchaku natte
fusagikonderu
watashi dakara

zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni (yeah)
kokoro ubawareru nante koto
aru hazu nai deshou

zenzen kidzukanai kimi nante
zen zen shiranai shiranai mon
"nee nee" janai wa kono egao
mata nemurenai desho

ashita mo onnaji
watashi ga iru no kana
buaisou de
muguchi na mama no
kawaikunai yatsu (ah)

ano yume ni kimi ga detekita toki kara
sunao janai no

datte

zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni (yeah)
kokoro ubaou to shiteta no wa
watashi no hou da mon

sou iu jiki nano
oboretai no itoshi no
merankorii


I can't grasp you at all
That my heart could be taken away
While I didn't notice at all
There's no way that could happen

There was that unfeeling blank smile
There was that sunset on Sunday
There was that time of year full of tests
There was that melancholist named you


Even if I
Plowerd forth with
My haphazard bluntness
I get the feeling that
There would be nothing
Left in my hand

I thought I'd try to
Gain a bit of courage
But I ended up
Shrinking away
And getting stuck

I can't grasp you at all
That my heart could be taken away
While I didn't notice at all
There's no way that could happen

You don't realize at all
I don't care about you, don't care
Don't give me that "hey, hey," my smile
Can't go to sleep again> (-_-#)

Tomorrow, will I still
Be the same as always?
Still unfeeling and
Aloof and
Not cute at all

Ever since you showed up in that dream of mine
I haven't been honest at all

After all

I can't grasp you at all
The one who was trying to lose her heart
While she didn't notice at all
Was me after all...

It's that sort of time
I want to be drowned in this beloved
Melancholy


Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki