FANDOM


Hibikase
Hibikase.png
Songtitel Hibikase
Kanji ヒビカセ
Romaji Hibikase
Englisch Resonate
Deutsch Mitschwingen
Allgemein
Sänger Hatsune Miku
Sprache Japanisch
Producer(s) Giga-P (Musik, angagiert)

Reol (Lyrics)
Key (Illustration)
Okiku (Film)

Veröffentlicht 24. September 2014
Views 1.856.000+ (Niconico)

3.340.000+ (Youtube)

Links Niconico

Youtube (offiziell)

Hibikase (ヒビカセ, Hibikase) ist der zweite Song, der von Anyosupenyosuyaya, einer Gruppe, die von Giga-P, Reol, Key und Okiku gegründet wurde, hochgeladen wurde.

Hintergrund Bearbeiten

Hibikase wurde am 24. September 2014 auf Niconico Douga und YouTube. Seitdem hat der Song mehr als 100.000 Aufrufe auf NND, womit er in die Hall of Fame einzog. Anfang Dezember 2015 brach er 1.000.000 Aufrufe auf NND, was ihm erlaubte, die Hall of Legend zu betreten.

Der Song wurde mit in das Album No Title+ als zweiter Track miteinbezogen.





Lyrics Bearbeiten

真夜中に告ぐ 音の警告
協和音に酔う 午前零時
あなたが触れる 光 増す熱
指先に踊らされ

感覚 即 体感
寝静まる夜 二人だけの蜜
体感 即 快感
重なる波形に魅了されていく

忘れないでね わたしの声を
画面越しでいい ちゃんと愛して
ヴァーチャルだって 突き放さないで
あなたの音に まだ溺れていたい

覚えていてね わたしの声を
あなたがくれた この身すべてを
言の葉と初の音が交わる
この息と音とヒビカセ

あなたの生んだ音に ただ恋をしていたの
悲しみ 怒り 甘心 すべて打ち鳴らす

絶えず叫ぶ 声連ねる
余熱交ぜる 愛、絶 艶めく

絶えず叫ぶ 声連ねる
余熱交ぜる 愛、絶 艶めく

魅了されていく

忘れないでね わたしの声を
画面越しでいい ちゃんと愛して
ヴァーチャルだって 突き放さないで
あなたの音に まだ溺れていたい

覚えていてね わたしの声を
あなたがくれた この身すべてを
見つめ合う あなたと二人
重ねた息と音を響かせ

あなたの初の音 この声聴かせ
オトヒビカセ

mayonaka ni tsugu oto no keikoku
kyouwa on ni you gozen rei ji
anata ga fureru hikari masu netsu
yubisaki ni odorasare

kankaku soku taikan
neshizumaru yoru futari dake no mitsu
taikan soku kaikan
kasanaru hakei ni miryousareteiku

wasurenaide ne watashi no koe wo
gamen goshi de ii chanto aishite
vaacharu datte tsukihanasanaide
anata no oto ni mada oboreteitai

oboeteite ne watashi no koe wo
anata ga kureta kono mi subete wo
mitsumeau anata to futari
kasaneta iki to oto to hibikase

mayonaka ni tou hiekitta netsu
machi-tsuzuketeru gozen rei ji
kagami utsushi ni houwashiteiku
shiranai oto ga tsutau

kankaku soku taikan
neshizumaru yoru to ikizukai sorou
taikan soku kaikan
sabita rojikku "ima ichi do" wo kogareru

wasurenaide ne watashi no koe wo
jigen mo koete tobasu shigunaru
vaacharu da nante iwanaide
anata no oto ni mada aisareteitai

oboeteite ne watashi no koe wo
anata ga kureta kono mi subete wo
kotonoha to hatsu no ne ga majiwaru
kono iki to oto to hibikase

anata no unda oto ni tada koi wo shiteita no
kanashimi ikari kanshin subete uchinarasu

taezu sakebu koe tsuraneru
yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku

taezu sakebu koe tsuraneru
yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku

miryousareteiku

wasurenaide ne watashi no koe wo
gamen goshi de ii chanto aishite
vaacharu datte tsukihanasanaide
anata no oto ni mada oboreteitai

oboeteite ne watashi no koe wo
anata ga kureta kono mi subete wo
mitsumeau anata to futari
kasaneta iki to oto wo hibikase

anata no hatsu no ne kono koe kikase
oto hibikase

A sound gives its warning in the middle of the night
I'm intoxicated by the consonance at midnight
With your touch, a light, an increasing fever
You have me dancing on your fingertip

I have an intuition, suddenly, a sensation
Our secret nectar in the sleeping night
I have a sensation, suddenly, a pleasant feeling
I'm fascinated by the overlapping waveforms

Don't forget my voice
I don't care if it's through the screen, love me properly
Even if I'm virtual, don't push me away
I still want to drown in your sound

Remember my voice
And everything of this body you gave me
We look at each other, alone with you
Make our breath and sound resonate

A completely chilled heat questions in the middle of the night
I'm still waiting at midnight
I'm saturated in the reflection from the mirror
A sound I don't know is sent my way

I have an intuition, suddenly, a sensation
The sleeping night and our breathing laid out in front of us
I have a sensation, suddenly, a pleasant feeling
Rusted logic, I long for "just this once"

Don't forget my voice
My signal crosses dimensions
Don't call me virtual
I still want to be loved by your sound

Remember my voice
And everything of this body you gave me
Words and a first sound mix together
Make my breath and sound resonate

I just fell in love with the sound you produced
Sadness, anger, satisfaction, all ringing out
Constantly shouting, voices lining up
Our remaining heat mixing, love and sorrow seem alluring

Constantly shouting, voices lining up
Our remaining heat mixing, love and sorrow seem alluring

I'm fascinated

Don't forget my voice
I don't care if it's through the screen, love me properly
Even if I'm virtual, don't push me away
I still want to drown in your sound

Remember my voice
And everything of this body you gave me
We look at each other, alone with you
Make our breath and sound resonate

My voice makes your first sound heard
Make the sound resonate

Eine freie deutsche Übersetzung folgt bald!

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki