FANDOM


Drop Pop Candy
Drop Pop Candy
Songtitel Drop Pop Candy
Allgemein
Sänger Megurine Luka, Kagamine Rin
Sprache Japanisch
Producer(s) Giga-P (Musik, Vokal Bearbeitung)

Reol (Lyrics)
Okiku (Video)
Key (Illustration)

Veröffentlicht 18. Juli 2014
Views 205,300+ (NND), 87,200+ (YT)
Links YouTube

Drop Pop Candy wird von Kagamine Rin und Megurine Luka gesungen.

HintergrundBearbeiten

Chin Chin Pop ('ᾥ‘)

—Kommentar des Autors

Ein Duett zwischen Rin und Luka. Drop Pop Candy ist ein Song über unerwiderte Liebe. Eine alternative Version, mit Giga-P und Reol, wurde zur gleichen Zeit hochgeladen. Während die PV Vocaloid konzentriert sich auf eine pinkhaarige Mädchen, vermutlich Luka, konzentriert sich die Utaite PV auf einem dunkelhaarigen Mädchen, vermutlich Reol.

Dieser Song wurde auf Nico Nico Douga am 18. Juli 2014 hochgeladen und hat die Hall of Fame in weniger als 7 Tagen erreicht.

AlbenBearbeiten

Dieser Song wird auf den Giga-P-Alben, No title+ und No title- sein.


LyricsBearbeiten



雨降りでも傘はささないの
(初めましてと猫は鳴く)
お気に入りのヒールを濡らすの

何気ないような日常が今ほら
変わりたいと藍色に染まりだす
水たまりに映る一秒間
ただ一度この目で見てみたいだけなの

踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
届くよ 速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も朝焼けもいないけど それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々を君を
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日を想い合えてる

頬を伝う彼女の雫は
(みてみぬふり猫は鳴く)
俯いたsink 退屈並べた

優しさで紡がれた嘘でも
悲しみに彩られた実でも
水たまりに騒ぐ雨粒の
ふちをそっと指先でなぞるよう

描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
届くよ 高度を上げて

駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
浮かべた星も月にも会えないけど それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々と君と
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
そうやってまた今日と巡りあえてる

僕を照らしてブルームーン
長い夢からもう覚めた
明日の方角へ連れてってよ!
速度を上げて

駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
昨日の彼も夕焼けもいないけど それでそれでいいの

ずっと続いてく きっと進んでる
もっと愛してる! 日々も君も
いっそ七転んで 何回起き上がって
そうやってまた今日も巡り合えてる

想い合っていく これからずっと


amefuri demo kasa wa sasanai no
hajimemashite to neko wa naku
okiniiri no hiiru o nurasu no

nanigenai you na nichijou ga ima hora
kawaritai to aiiro ni somaridasu
mizutamari ni utsuru ichibyoukan
tada ichido kono me de mite mitai dake nano

odoru yo sekai ga yurai de mawaru no!
todoku yo sokudo o agete

kakedashitai no ashita made hitottobi
kinou no kare mo asayake mo inai kedo sore de sore de ii no

zutto tsuzuiteku kitto susunderu
motto aishiteru! hibi o kimi o
isso nana koronde nankai okiagatte
sou yatte mata kyou o omoi aeteru

hoho o tsutau kanojo no shizuku wa
mite minu furi neko wa naku
utsumuita sink taikutsu narabeta

yasashisa de tsumugareta uso demo
kanashimi ni irodorareta jitsu demo
mizutamari ni sawagu amatsubu no
fuchi o sotto yubisaki de nazoru you

egaite kanadete kirameku negai ga kanau yo!
todoku yo koudo o agete

kakenuketai no uchū made hitottobi
ukabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo sore de sore de ii no

zutto tsuzuiteku kitto susunderu
motto aishiteru! hibi to kimi to
isso uzukumatte nankai nakijakutte
sou yatte mata kyou to meguri aeteru

boku o terashite burū mūn
nagai yume kara mou sameta
asu no hougaku e tsuretette yo!
sokudo o agete

kakedashitai no ashita made hitottobi
kinou no kare mo yūyake mo inai kedo sore de sore de ii no

zutto tsuzuiteku kitto susunderu
motto aishiteru! hibi mo kimi mo
isso nana koronde nankai okiagatte
sou yatte mata kyou mo meguri aeteru

omoi atte iku korekara zutto


Umbrella at your side, it’s raining but you close it tight
“And how are you?” purred a cat just passing through
Those heels that you like are soaking, but is that alright?

Let out a sigh for another day the same as the last
Come on let’s try, dye it blue and change it up from the past
Reflecting up from a puddle but then gone in a flash
Is that the most that you can dream or wanted to see?

But look around – Dance up and down
The world is now – Still going ‘round
Just feel it pound – We’re skyward bound
Move at the top - speed - of - sound

Running to another day, I wanna break away and take the leap
As you’re stuck on yesterday, no sun to rise would be okay with me
Every day, every day is okay
Taking it step by step, we’ll always move ahead
Our love is growing red, need me more, need you more
You fall down seven more times, I’ll be there seven, eight, nine
As we keep trying, we’ll find – we’re always singing the same tune

Now falling to her side, the drops of rain that mix with light
Stealing a glance, hid a cat who turns his back
Their heads starting to sink, this boredom is too hard to fight

Just spinning lies with the only thread of kindness we saved
Or if we’re blind and the truth is just a painting in grey
Drowning us out, all the noisy drops the fall in the rain
But fingertips traced every line and opened my eyes

I’ll paint it blue – I’ll play a tune
I’m wishing too – For something new
It will come true – With me and you
And then we’ll finally break through

Swimming through the Milky Way, I wanna break away and take the leap
Since we’re falling anyway, no moon to rise would be okay with me
Every night, every night is alright
Taking it step by step, we’ll always move ahead
Our love is growing red, need me more, need you more
Cry to me, know that I care - lean on me and I’ll be there
As we keep trying, we’ll find – you’re always gonna be there too

Shining down on me, you’re my blue moon
Dreaming forever to find to now I’m awake
I need to find tomorrow, can you take me away
And go the top speed of sound?

Running to another day, I wanna break away and take the leap
As you’re stuck on yesterday, no sun to rise would be okay with me
Every day, every day is okay
Taking it step by step, we’ll always move ahead
Our love is growing red, need me more, need you more
You fall down seven more times, I’ll be there seven, eight, nine
As we keep trying, we’ll find – you’re always gonna be there too

We’re always singing the same tune

Every day from now on


Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki