Scissorhands | |
Songtitel | Scissorhands |
Allgemein | |
Sänger | Hatsune Miku |
Sprache | Japanisch |
Producer(s) | Nem (Musik & Text), Saori Kudou (Illustrator), Spica0350 (Movie), KP (Gitarre) |
Veröffentlicht | 24. November 2009 |
Views | +617.700 |
Links | YouTube |
Hintergrund[]
In der Videobeschreibung erwähnt Nem, dass der Film "Edward mit den Scherenhänden " von Tim Burton als Inspiration für den Titel und die Illustration diente, jedoch nichts mit dem Inhalt des Textes zu tun hat.
Text[]
<tabber>Japanisch=
愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ
この指にとまった 雪は溶けないまま
心もブリキだと 何処かで誰かが笑った
映す景色は 歪んだまま
この手は この手は 君のその頬に
ただ触れることさえできない
それなら それなら 僕はどうすれば
その笑顔守れる?
愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して 欲しいだけ
傷つけることしか 僕にはできないなら
君をいじめる奴らを
この手で切り裂いてやればいい
そうだ これが僕の生まれた意味
この手を この手を 誰もが恐れた
あざ笑う奴らはもういない
それなのに それなのに 神様どうして?
気が付けば 独りきり
戦って 戦って その笑顔だけを
信じて 戦って 戦った それなのに
優しくて 眩しくて 暖かい何かが
この手を通して伝わる
誰よりも 何よりも 僕は弱かった
もう二度と傷つけない
この手は この手は 君のその頬に
今ならば触れられる気がする
もう一度 もう一度 いつか会えたならば
愛して 愛して 愛して 愛して
愛して 愛して 愛して あげられる
|-|Romaji=
Aishite aishite aishite aishite
Aishite aishite aishite aishite Hoshii dake
Kono yubi ni tomatta yuki wa tokenai mama
Kokoro mo BURIKI dato dokoka de dareka ga waratta
Utsusu keshiki wa yuganda mama
Kono te wa kono te wa kimi no sono hoo ni
Tada fureru koto sae dekinai
Sorenara Sorenara boku wa dou sureba
Sono egao mamoreru?
Aishite aishite aishite aishite
Aishite aishite aishite aishite hoshii dake
Kizutsukeru koto shika boku ni wa dekinai nara
Kimi wo ijimeru yatsura wo
Kono te de kiri saite yareba ii
Souda Kore ga boku no umareta imi
Kono te wo kono te wo dare mo ga osoreta
Aza warau yatsura wa mou inai
Sore no ni sore no ni kamisama doushite?
Ki ga tsukeba hitori kiri
Takakatte takakatte sono egao dake wo
Shinjite takakatte takakatta sore nano ni
Yasashikute mabushikute atatakai nanika ga
Kono te wo tooshite tsutawaru
Dare yori mo nani yori mo boku wa yowakatta
Mou nidoto kizutsukenai
Kono te wa kono te wa kimi no sono hoo ni
Ima naraba furerareru ki ga suru
Mou ichido Mou ichido itsuka aetanaraba
Aishite aishite aishite aishite
Aishite aishite aishite aishite agerareru
|-|Deutsch=
Gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib mir Liebe,
Gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib Liebe,
Das ist alles, was ich will.
Die Schneeflocke auf meiner Fingerspitze
Scheint nicht zu schmelzen.
Irgendwo in meinem Herzen aus Zinn
Ist jemand oder niemand, der lacht.
Reflektionen der Landschaft,
Sie sind alle verdreht und verbogen.
Meine Hand hält, meine Hand hält,
Meine Hand hält dein Gesicht.
Obwohl du genau dort bist und ich genau hier bin, kann ich es nicht spüren.
Und wenn es so ist, und wenn es so ist,
Was kann ich dann noch tun?
Kann ich dann wirklich dein Lächeln beschützen?
Gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib mir ein wenig Liebe,
Gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib Liebe,
Das ist alles, was ich will. Ah…
Ich vermute, ich bin nur gut darin, jemanden zu verletzen.
Selbst, wenn ich es nie wollte.
Wenn jemand versucht dich zu quälen,
Reiße ich sie alle in Stücke.
Oh, das ist der einzige Grund,
Warum ich geboren wurde.
Meine Hände schlagen, meine Hände schlagen,
Furcht in die Herzen der Masse.
Ich werde sicher gehen, dass sie sich nie wieder über mich lustig machen werden.
Selbst damit, selbst damit
Sag mir, Gott, was soll ich nun tun?
Jetzt, wo ich weiß, dass ich immer allein sein werde.
Ich kämpfe, ich kämpfe,
Nur um dein Lächeln zu sehen.
Ich glaube, ich kämpfe, ich kämpfe,
Schon so lang.
La La La...
(Hast du keine Angst vor mir?)
(Würdest du wirklich bei mir bleiben können?)
(Weißt du…ich bin…)
So zärtlich, es ist alles Schwindel.
Ich fühle zum ersten Mal etwas Warmes,
das durch meine Finger in meine Hand und überall hin gelangt.
Von wem stammt es? Ich weiß, dass ich
Schwächer war, als alle anderen.
Ich werde nie wieder jemanden verletzen.
Meine Hand hält, meine Hand hält,
meine hält dein Gesicht.
Und seit du genau hier bist und ich genau hier bin, kann ich es spüren.
Vielleicht, einmal, vielleicht, einmal,
Könnten wir uns treffen. Ah…Ah…
Gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib mir ein wenig Liebe,
Gib mir Liebe, gib mir Liebe, gib Liebe,
Und das ist alles, was ich bekam. Ah…