FANDOM


Daiichiji Jibun Sensou
Jibun Sensou.Len.Piko
Songtitel Daiichiji Jibun Sensou
Kanji 第一次ジブン戦争
Allgemein
Sänger Kagamine Len & Utatane Piko
Sprache Japanisch
Producer(s) HoneyWorks: Gom (Musik, Text)

shito (Musik, Text)
Kaizoku Ou (Gitarre)
Yamako (Illustrator, Video)

rico (Illustrator, Video)

Veröffentlicht 23. Dezember 2011
Views +159.600
Links YouTube, Nico Nico Douga

Daiichiji Jibun Sensou (第一次ジブン戦争, dt.= "Erster Krieg gegen mich selbst") wird von Kagamine Len zusammen mit Utatane Piko gesungen und wurde von Mitgliedern der HoneyWorks Producer-Gruppe komponiert.

HintergrundBearbeiten

Daiichiji Jibun Sensou ist das achte Lied von HoneyWorks und gleichzeitig ihr erstes, in dem Len und Piko gemeinsam singen.

Bis heute erreichte es auf der Plattform Nico Nico Douga über 150.000 Views.












TextBearbeiten



大体 君は そうやって
逃げ回って どっか隠れて
だから言うよ 素直な君の
リアルな感情 見せてくれないか

誰かに 合わせてますか 人生観
迷彩な 笑顔は
肝心なパーツが
欠けていた

黒にも成れない 白にも成れない
知ってたさ 怖がってた

コトバガ アフレ
イマ ホンネヲ
カイジョ

震える手を伸ばした先の心音を高めて
自分のココロの扉を開けたら
リアルなその鼓動聞こえてくるだろう
他人のコトバで立ち止まったなら
背中を押すからさ前だけを向いて
Are you ready?

対心構造持ってないから 内心嫉妬してんだ
第一観点対象は 表情気にしてる
そう敗北は「ハイ、僕です」 てスって決めちゃって
早期撤退してたって 大抵変化限界だって

過去最大級の リアルな感情を解放
誰かになるなら 自分にオリジナルになる
ジブン戦争

コトバガ アフレ
イマ ホンネヲ
カイジョ

震える手を伸ばした先の心音を鳴らして
自分のココロの扉を開けたら
余分なデバイスと予備装置は削除
他人のコトバで立ち止まったなら
背中を押すからさ さぁ

自分のココロの扉を開けたら
一言だけでいい まず1へ変わる
他人のコトバで立ち止まったなら
背中を押すからさ前だけを向いて
Are you ready?

羅針盤なんて持ってないから しばし考え
最短距離は意外近いから 誓うんだ
「ハイ、僕はこのまま進みます」て決めちゃって
そう期待しないで あんたは僕じゃないだから

過去最大級の リアルな感情を解放
誰かになるなら 自分にオリジナルになる
ジブン戦争

Maybe it's time I don't wanna fake it
Maybe it's time Open my mind

3 2 1 Ready go!


daitai kimi wa sou yatte
nigemawatte dokka kakurete
dakara iu yo sunao na kimi no
riaru na kanjou misete kurenai ka

dare ka ni awasetemasu ka jinseikan
meisai na egao wa
kanjin na paatsu ga
kakete ita

kuro ni mo narenai shiro ni mo narenai
shitteta sa kowagatteta

kotoba ga afure
ima honne wo
kaijo

furueru te wo nobashita saki no shinon wo takamete
jibun no kokoro no tobira wo aketara
riaru na sono kodou kikoete kuru darou
tanin no kotoba de tachidomatta nara
senaka wo osu kara sa mae dake wo muite
Are you ready?

taishin kouzou mottenai kara naishin shitto shitenda
daiichi shiten taishou wa hyoujou ki ni shiteru
sou haiboku wa "hai, boku desu" te sutte kimechatte
souki tettai shite tatte taitei henka genkai datte

kako saidai kyuu no riaru na kanjou wo kaihou
dareka ni naru nara jibun ni orijinaru ni naru
jibun sensou

kotoba ga afure
ima honne wo
kaijo

furueru te wo nobashita saki no shinon wo narashite
jibun no kokoro no tobira wo aketara
yobun na debaisu to yobi souchi wa sakujo
tanin no kotoba de tachidomatta nara
senaka wo osu kara sa saa

jibun no kokoro no tobira wo aketara
hitokoto dake de ii mazu ichi he kawaru
tanin no kotoba de tachidomatta nara
senaka wo osu kara sa mae dake wo muite
Are you ready?

rashinban nante mottenai kara shibashi kangae
saitan kyori wa igai chikai kara chikaunda
"hai, boku wa kono mama susumi masu" te kimechatte
sou kitai shinai de anta wa boku ja nai da kara

kako saidai kyuu no riaru na kanjou wo kaihou
dareka ni naru nara jibun ni orijinaru ni naru
jibun sensou

Maybe it's time I don't wanna fake it
Maybe it's time Open my mind

3 2 1 Ready go!


Anyway, you run away and hide yourself somewhere like that
So, I'll say it. Won't you be honest and show your real feelings?

Do you change your philosophy of life to go along with someone?
The camouflage smile lacked the necessary part

You can't even be black, you can't even be white
I knew that. You were scared.

WORDS OVERFLOW
I'LL RELEASE THE TRUE FEELINGS

Make the sound of heartbeat at the place beyond the stretched shaking hand faster
When you open the door of your own heart
You can hear its real beat, right?
If other people's words make you stop going
I'll push your back, so just look forward
Are you ready?

As I have no heart-proof structure, I feel jealous inside
The first objective object is worrying about expressions
Yeah, the defeat is to jump easily to the conclusion "Yes, that's me"
Even if I withdraw early, change reaches a limit in most cases

Freeing up the biggest-ever real feeling
I rather be original to myself than be someone else
The war with myself

WORDS OVERFLOW
I'LL RELEASE THE TRUE FEELINGS

Make the sound of heartbeat at the place beyond the stretched shaking hand faster
When you open the door of your own heart
Delete the needless device and spare equipment
If other people's words make you stop going
I'll push your back, now

When you open the door of your own heart
Just one word is enough. Changing into 1 at first.
If other people's words make you stop going
I'll push your back, so just look forward
Are you ready?

As I have no compass, I think for a while
The shortest distance is surprisingly near, so I swear
Deciding "Yes, I'll stay on the way and go ahead"
Don't expect too much like that. I'm not you, so

Freeing up the biggest-ever real feeling
I rather be original to myself than be someone else
The war with myself

Maybe it's time I don't wanna fake it
Maybe it's time Open my mind

3 2 1 Ready go!

Credits goes to

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki